O. Questa è una sorta di manifesto per i ribelli; e un invito per loro a tornare al loro dovere, desistendo dall'istituire un falso re, o una menzogna. (Haydock) --- Noioso. Ebraico, "la mia gloria alla vergogna". Ma la lettura dei Settanta sembra preferibile, (Calmet) poiché la rima in ebraico è ora persa, (Fourmont) e il testo è stato alterato (Houbigant) da un'incauta giunzione di parole, e usando c per b.

Negli antichi manoscritti, le parole erano tutte unite insieme (Berthier) come si può vedere nell'esemplare della Settanta alessandrina dato da Grabe. Protestanti: "Fino a quando trasformerete la mia gloria in vergogna?" &C. (Bacino di fieno)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità