Betsabee. Settanta, "Bersabee". Alcune copie aggiungono "la moglie di Uria". (Haydock) --- Il resto del titolo è in ebraico, ecc., quindi è uno dei più autentici. Natan non diede l'ammonizione finché non fu trascorso circa un anno dalla trasgressione (2 Re XII) quando Davide fu fatto entrare in se stesso, da un profeta inferiore a lui. (Berthier) --- Dopo la sua partenza, si suppone che abbia composto questo salmo, per testimoniare il suo pentimento a tutto il mondo.

(Calma) --- Aveva anche in vista lo stato dei prigionieri. (Teodoreto, ecc.) --- Sembra che gli ultimi due versi siano stati aggiunti a Babilonia, (Abenezra) poiché un'aggiunta simile è stata fatta (Salmo cv. 47. e 1 Paralipomenon xvi. 35.; Calmet) da alcuni autore ispirato. (Haydock) --- Davide sapeva che era necessario qualcosa di più della confessione e che doveva sottomettersi alle punizioni temporali, anche se il profeta gli aveva assicurato che il suo peccato era stato rimesso. Prega di essere lavato ancora di più dalle cattive abitudini, ver. 4. (Worthington)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità