2 Samuele 17:24-3

I due eserciti avversari si preparano alla battaglia (17:24-18:4a).

Proprio come Absalom era venuto a Gerusalemme ( 2 Samuele 16:15 ), così Davide venne a Maanaim. Mahanaim era stata la città reale di Is-Bosceth. Ora accoglierebbe David. Sembrerebbe chiaro che la Transgiordania non si fosse schierata con Absalom. Assalonne di conseguenza attraversò il Giordano alla testa del suo esercito (proprio come aveva consigliato Hushai) pronto ad incontrare Davide i cui uomini, però, non gli avrebbero permesso di esporsi alla testa del suo esercito. Quindi la battaglia era fissata, ma qui era David che riceveva assistenza da tutto il mondo, incluso da Ammon. La ribellione non aveva preso piede in Transgiordania.

Analisi.

a Allora Davide venne a Maanaim. E Absalom passò il Giordano, lui e tutti gli uomini d'Israele con lui ( 2 Samuele 17:24 ).

b E Absalom mise Amasa sopra l'esercito invece di Joab. Ora Amasa era figlio di un uomo, il cui nome era Ithra, l'israelita, che andò ad Abigal, figlia di Nahash, sorella di Tseruiah, madre di Joab ( 2 Samuele 17:25 ).

c E Israele e Absalom si accamparono nel paese di Galaad ( 2 Samuele 17:26 ).

d E avvenne quando Davide fu giunto a Maanaim, che Shobi, figlio di Nahash di Rabbah dei figli di Ammon, e Machir, figlio di Ammiel di Lodebar, e Barzillai, il Galaadita di Rogelim, portarono letti, bacini e argilla vasi, frumento, orzo e farina, frumento abbrustolito, fagioli, lenticchie, legumi secchi, miele, burro, pecore e formaggio del gregge, per Davide e per il popolo che era con da mangiare, perché dicevano: «Il popolo ha fame, è stanco e ha sete nel deserto» ( 2 Samuele 17:27 ).

c E Davide fece il censimento del popolo che era con lui, e vi costituì capitani di migliaia e capi di centinaia ( 2 Samuele 18:1 ).

b E Davide mandò il popolo, una terza parte sotto la mano di Joab, e una terza parte sotto la mano di Abishai, figlio di Tseruiah, fratello di Joab, e una terza parte sotto la mano di Ittai il Ghittita ( 2 Samuele 18:2 ).

a E il re disse al popolo: «Certamente anch'io uscirò con voi». Ma il popolo disse: «Non uscirete, perché se fuggiamo, non si prenderanno cura di noi; né se la metà di noi muore, si prenderanno cura di noi; ma tu vali diecimila di noi, perciò ora è meglio che tu sia pronto a soccorrerci fuori dalla città». E il re disse loro: «Farò ciò che vi sembra meglio» ( 2 Samuele 18:2 a).

Si noti che in 'a' Absalom è alla testa dei suoi uomini e si avventurerà in battaglia (come consigliato da Hushai), mentre in parallelo quando Davide tenta di andare avanti con il suo popolo non glielo permetteranno. Osserviamo già la differenza tra l'esperienza bellica delle due parti opposte. In 'b' è definita la guida dei ribelli, e in parallelo è la guida delle forze di David.

In 'c' i ribelli si radunano nel loro accampamento, e in parallelo Davide raduna le proprie forze. Al centro della 'd' c'è il fatto che l'aiuto sta affluendo a David a Mahanaim da ogni parte.

2 Samuele 17:24

' Allora Davide venne a Maanaim. E Absalom passò il Giordano, lui e tutti gli uomini d'Israele con lui».

Qui la descrizione dei grandi eventi è descritta succintamente. David e il suo gruppo arrivarono a Maanaim dove la sua famiglia poteva essere protetta, alla quale stavano affluendo aiuti, e da cui ora il suo stesso esercito poteva uscire, organizzato e senza doversi preoccupare di sorvegliare i carri. Mahanaim era una città fortificata a est del Giordano, e non era lontano, non lontano dal guado dello Jabbok (vedi 2 Samuele 2:8 ).

Era stato un rifugio per Isbosceth dai Filistei. Ora sarebbe stato un rifugio per Davide da suo figlio. Intanto Absalom, alla testa del suo esercito, attraversò il Giordano pronto a dar battaglia, con lo scopo di farlo personalmente come consigliato da Hushai. Il fatto che Absalom fosse personalmente responsabile è ulteriormente enfatizzato dal parallelo nel chiasmo. Era in completo contrasto con David. In una guerra civile questo fattore potrebbe essere importante, poiché l'intero scopo della guerra era la morte del pretendente reale opposto. Ecco perché Hushai aveva ingannato Absalom facendogli correre un rischio che non avrebbe dovuto correre.

2 Samuele 17:25

' E Absalom mise Amasa sopra l'esercito invece di Joab. Ora Amasa era figlio di un uomo, il cui nome era Ithra, l'israelita, il quale andò da Abigal, figlia di Nahash, sorella di Tseruiah, madre di Joab».

Nel frattempo l'esercito d'Israele (in quanto aveva seguito Absalom) era posto sotto un nuovo comandante che aveva necessariamente sostituito Joab, che aveva continuato a sostenere Davide. Il suo nome era Amasa. La descrizione della sua genealogia indica alcune delle complicazioni che le genealogie potrebbero produrre nelle società antiche. Dovremmo notare prima di tutto che si dice che fosse il figlio di Yithra "l'israelita".

Questa insolita designazione di qualcuno come 'l'israelita' è così rara dal nostro punto di vista (normalmente ci aspetteremmo che l'appellativo collegato a un israelita indichi una derivazione tribale o regionale, ad esempio l'Efraimita, l'Izreelita), che richiede una spiegazione speciale, e la spiegazione più probabile è che si riteneva che conferisse un onorato riconoscimento a uno che non era per normale appellativo un israelita.

In 1 Cronache 2:17 è infatti chiamato Yether l'Ismaelita. Quindi "l'israelita" potrebbe essere stato un titolo derivante dall'obiettivo di Absalom (o lo scopo di qualcuno in precedenza) di compiacere e onorare Amasa rinominando ufficialmente suo padre come un vero "israelita" (che avrebbe potuto benissimo essere in una certa misura, anche se un Ismaelita, se i suoi precedenti antenati erano stati adottati in Israele abbastanza tempo prima, proprio come la moltitudine mista di Esodo 12:38 fu adottata come Israelita nel Sinai).

In effetti, naturalmente, molti israeliti naturalizzati portavano anche un appellativo (come Ismaelita) che suggeriva che fossero altrimenti. È, ad esempio, probabile che gli antenati di Uria l'ittita fossero diventati israeliti naturalizzati, e potremmo citare molti altri esempi. Quindi, piuttosto che vederlo come un errore di copia (che è così spesso fin troppo facilmente ipotizzabile), dovremmo probabilmente vederlo come un'indicazione del modo in cui potrebbe essere conferito un onore speciale.

Un uomo potrebbe infatti essere sia un Ismaelita (di derivazione) che un Israelita (di adozione). Chiamarlo 'l'israelita' avrebbe potuto quindi essere visto come un conferimento di una distinzione speciale. Dopo tutto il termine generale "gli israeliti" o "tutto Israele" includeva senza dubbio una miscellanea di persone di diversa estrazione.

Poi notiamo che 'è andato ad Abigal'. La dicitura può suggerire l'ingresso forzato e indicare il tipo di caso descritto in Deuteronomio 22:28 , nel qual caso potrebbe essere stato adottato discretamente, come ismaelita, nella famiglia in cui si è poi sposato, diventando così 'l'israelita' . (D'altra parte, 'entrato in' indica un normale rapporto sessuale in 1 Cronache 2:21 ; 1 Cronache 7:23 , in modo che questo possa essere letto in qualcosa che non c'è).

Abigal viene quindi descritta come la figlia di Nahash. Probabilmente è chiamata Abigail in 1 Cronache 2:17 , dove sembra essere la figlia di Jesse. Quale allora è corretto? La risposta è che entrambi potrebbero essere corretti. Il suo vero padre potrebbe essere stato Nahash e suo padre di adozione (quando sposò la madre vedova) Jesse.

Lo stesso potrebbe essere stato vero anche per Zeruiah. (Il fatto che Nahash di Rabbah in 2 Samuele 17:27 debba essere distinto dall'aggiunta di 'di Rabbah' serve come conferma del fatto che la menzione di un Nahash qui è corretta). Si ricorda che le derivazioni delle donne non erano viste come aventi la stessa importanza di quelle degli uomini.

Non conosciamo il nome della madre di David e Zeruiah e/o Abigail potrebbero essere state le sue sorellastre adottive. Ulteriori speculazioni sono infondate e non necessarie in quanto non possono portare da nessuna parte, essendo solo supposizioni. Ma serve a dimostrare che dovremmo essere cauti prima di iniziare a parlare di "errori" quando il problema potrebbe essere semplicemente la nostra mancanza di conoscenza.

2 Samuele 17:26

« E Israele e Absalom si accamparono nel paese di Galaad».

Dopo aver attraversato il Giordano, Israele e Absalom si accamparono nel "paese di Galaad". La collocazione del nome di Absalom dopo Israele potrebbe essere stata per sottolineare il fatto che Absalom era con l'esercito israelita, proprio come Hushai (e quindi YHWH) aveva "consigliato". Pertanto, lo scopo di YHWH era visto come un avanzamento verso il suo scopo prefissato.

La designazione "Gilead" era usata in così tanti modi che era un termine di ampio significato. Spesso potrebbe essere visto come coprire gran parte, o addirittura l'intera, della Transgiordania israelita. Qui, tuttavia, l'intenzione era probabilmente quella di indicare una regione più piccola a nord, entro una distanza relativamente impressionante da Maanaim.

2 Samuele 17:27

' E avvenne quando Davide fu giunto a Maanaim, che Shobi, figlio di Nahash di Rabbah dei figli di Ammon, e Machir, figlio di Ammiel di Lodebar, e Barzillai, il Galaadita di Rogelim, portarono letti, bacini e argilla vasi, frumento, orzo e farina, frumento abbrustolito, fagioli, lenticchie, legumi secchi, miele, burro, pecore e formaggio del gregge, per Davide e per il popolo che era con da mangiare, perché dicevano: «Il popolo ha fame, è stanco e ha sete nel deserto».

Nel frattempo la causa di David stava prosperando. Il suo sostegno includeva quello della famiglia reale di Ammon e alcuni degli israeliti più ricchi della Transgiordania. Il loro sostegno includerebbe senza dubbio uomini che avrebbero messo a disposizione di David. Così Shobi, figlio di Nahash di Rabbah, la capitale di Ammon, portò provviste per lui, quasi certamente a nome della famiglia reale di Ammon, mentre Machir, un capo clan di Lo-debar e fermo Saulide (aveva protetto Mefibosheth) e Barzillai, un altro influente israelita di Galaad, portò provviste dalle rispettive aree.

L'impressione che si intendeva dare è che l'intera Transgiordania si stesse accalcando al fianco di David, e lo stesse esprimendo in modo pratico. In una certa misura Davide ora stava raccogliendo la sua ricompensa per la misericordia che aveva mostrato alla casa di Saul, mentre Shobi potrebbe benissimo essere stato nominato re vassallo da Davide al posto di Hanun ( 2 Samuele 12:26 )

2 Samuele 18:1

' E Davide fece il censimento del popolo che era con lui, e vi stabilì capitani di migliaia e capitani di centinaia.'

Questo fu il punto in cui Davide contò e schierò le sue forze, che ora erano apparentemente considerevolmente più grandi, senza dubbio integrate da uomini della Transgiordania e sudditi leali che si riversavano sul Giordano. Dividendoli in unità di "migliaia" e "centinaia", li avrebbe affidati comandanti e sottocomandanti esperti che li avrebbero preparati per la battaglia che li attendeva. Questi sarebbero tutti ufficiali esperti nel combattimento in tutte le condizioni. Non era più in fuga e ora era pronto a reagire. La situazione prevista sia da Ahitofel che da Hushai era giunta a buon fine.

2 Samuele 18:2

' E Davide mandò il popolo, una terza parte sotto la mano di Joab, e una terza parte sotto la mano di Abishai, figlio di Tseruiah, fratello di Joab, e una terza parte sotto la mano di Ittai il Ghittita. E il re disse al popolo: «Certo, anch'io uscirò con voi». '

Le sue forze furono quindi divise in tre sezioni principali, ciascuna comandata da un generale esperto (qualcosa che Absalom non poteva eguagliare). Il primo era Joab, il secondo suo fratello Abishai, entrambi totalmente devoti a Davide ed erano stati con lui fin dai suoi giorni nel deserto, e il terzo era il nobile Ittai il Gittita, il capo mercenario filisteo che in precedenza si era affidato a Davide ( 2 Samuele 15:19 ). Era una combinazione spaventosa.

2 Samuele 18:3

Ma il popolo disse: « Non uscirete, perché se fuggiamo, non si prenderanno cura di noi; né se la metà di noi muore, si prenderanno cura di noi; ma tu vali diecimila di noi, perciò ora è meglio che tu sia pronto a soccorrerci fuori dalla città». '

E soprattutto "il popolo" non avrebbe permesso a David di rischiare la vita nei combattimenti. In considerazione del fatto che si trattava di una guerra civile, la conservazione della sua vita era giustamente considerata fondamentale. Era per lui che stavano combattendo. Una volta morto, non avrebbe avuto senso continuare la battaglia, perché non era una nazione che combatteva, ma una singola nazione che combatteva per la regalità. Inoltre sapevano che se David non fosse stato con loro avrebbero potuto combattere una battaglia normale, sapendo che se fossero dovuti fuggire non sarebbero stati necessariamente ricercati senza sosta da coloro che sapevano che David era con loro e doveva essere trovato a qualsiasi costo.

Allevierebbe così l'intensità della battaglia su tutti i fronti. E questo fa emergere la follia di Absalom nel guidare personalmente Israele (su 'consigli' di Hushai e di YHWH). Stava facendo di se stesso il bersaglio su cui sarebbero stati diretti tutti gli sforzi, e su cui sarebbe stata diretta l'attenzione più intensa, semplicemente perché una volta morto la ribellione sarebbe finita.

Inoltre, come hanno ulteriormente sottolineato, volevano che David fosse in città in modo che potesse dirigere tutte le operazioni necessarie a sostegno di qualsiasi sezione delle sue forze che potesse sembrare richiederlo. Avevano piena fiducia nella sua posizione generale e sapevano che si poteva fare affidamento su di lui per prendere le decisioni giuste. Absalom potrebbe ancora avere il vantaggio in termini di numero, ma sarebbe stato chiaramente sopraffatto su tutti i fianchi da David e dai suoi generali esperti.

2 Samuele 18:4 a

'E il re disse loro: "Quello che vi sembra migliore lo farò".

Riconoscendo l'amore e la preoccupazione del suo popolo, David si inchinò alla loro volontà. Secondo il loro desiderio avrebbe preso posizione dietro l'area di battaglia, pronto ad intervenire se e dove necessario.

Continua dopo la pubblicità