Giudici 20:28 a

'(E Finehas, figlio di Eleazar, figlio di Aaronne, stava davanti ad essa in quei giorni).'

Supponendo che questo sia il Finehas, figlio di Eleazar menzionato in Numeri 25:7 ; Giosuè 24:33 , che era conosciuto da giovane da Mosè, e il cui padre morì non molto tempo dopo Giosuè ( Giosuè 24:33 ) questo incidente avvenne entro quaranta o cinquant'anni dalla morte di Mosè e quindi molto presto nei Giudici periodo prima della maggior parte degli incidenti in Judges.

Ma potrebbe essere stato un successivo Phinehas, "figlio di" che significa "discendente di". Era chiaramente un nome di famiglia sacerdotale (cfr . 1 Samuele 2:34 ).

"Ci sono stato davanti." Cioè, davanti all'Arca quando si presta servizio nel Luogo Santo. 'stare davanti all'Arca' potrebbe essere stata una frase tecnica riferita all'attuale Sacerdote. Ma può anche riferirsi alla sua postura quando usa l'Urim e il Thummim.

Giudici 20:28 b

'Dicendo, devo uscire ancora una volta per combattere contro i figli di Beniamino mio fratello, o devo cessare?'

La domanda riflette non solo la loro preoccupazione per la loro sconfitta, ma anche la loro preoccupazione se dovrebbero combattere contro questo membro ribelle della confederazione tribale. Probabilmente è stato diviso in due parti. "Dobbiamo salire?" e 'Li consegnerai nelle nostre mani.' È possibile che l'Urim e il Thummim potessero dare solo le risposte 'sì' (cfr. 1 Samuele 23:9 ) o 'nessuna risposta' ( 1 Samuele 28:6 ).

Non è noto alcun esempio di risposta "no". In alternativa è stato suggerito che ognuno avesse un lato sì e un lato no. Quando buttato giù, due sì significavano sì, due no significavano no e un sì e un no significavano no risposta.

Giudici 20:28 c

'E il Signore disse: 'Sali, perché domani lo consegnerò nelle tue mani'.

Queste furono le risposte dell'Urim e del Thummim. Dio non solo disse loro di andare avanti, ma promise anche la vittoria domani.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità