"Così hanno preso i soldi e hanno fatto come gli era stato insegnato."

Le guardie di conseguenza hanno preso il denaro e hanno sparso la voce che è stata loro "insegnata". Nota l'enfasi su "insegnato". Questa menzogna è in forte contrasto con la parola che i discepoli saranno chiamati a insegnare ( Matteo 28:19 ). La conclusione è che i sommi sacerdoti e i farisei insegnavano menzogne, mentre i discepoli insegnavano la verità.

'E questo detto è stato diffuso tra gli ebrei, e continua fino ad oggi.'

Il risultato fu che questa storia divenne popolare tra gli ebrei come spiegazione della tomba vuota e continuò ad esserlo fino al momento della scrittura. L'impressione che dà questo versetto è che lo scopo principale di Matteo nel dare la spiegazione sia quello di spiegare da dove viene una tale storia, piuttosto che essere visto come un tentativo di fornire una prova specifica del perché le persone potrebbero credere che una tomba custodita fosse decisamente vuota .

Sembrerebbe che quest'ultimo fosse qualcosa che ogni ebreo conosceva. È chiaro che gli ebrei erano visti come gli unici interessati alla questione. I gentili probabilmente non credevano comunque agli ebrei, e certamente non credevano a questa storia folle.

'Continua fino ad oggi.' Questo ci dice solo che le voci sono continuate per un certo periodo. Non ci dice nulla di quando è 'questo giorno', solo che è stato qualche anno dopo gli eventi descritti. Questa era un'espressione comune nell'Antico Testamento. In Geremia 25:3 indica o un periodo di dieci anni, o uno di ventitré anni.

Vedi anche Geremia 36:2 ; e soprattutto Numeri 22:30 dove il periodo è piuttosto breve (una vita di asini).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità