1 Cronache 22:2 a 1 Cronache 29:30 . L'intera sezione è opera del Cronista, sebbene sia probabile che abbia utilizzato alcune fonti precedenti per compilarla; vi è intessuta una buona quantità di materiale OT, ma non ha eguali nei libri precedenti, come nel caso del Capitolo fin qui considerato.

1 Cronache 22:2 . La preparazione di David per la costruzione del tempio. Questa è un'elaborazione fantasiosa di2 Samuele 7:1 ; 2 Samuele 7:13 .

1 Cronache 22:3 . accoppiamenti: la parola è usata solo qui (in riferimento a un oggetto di ferro) e in 2 Cronache 34:11 (in riferimento a un oggetto di legno). Si riferisce probabilmente ai cardini. Una parola dalla stessa radice ricorre in Esodo 36:17 del luogo di unione delle tende, e in Esodo 28:17 del luogo di unione degli spallacci dell'efod.

1 Cronache 22:7 . Tratto da 1 Re 8:17 .

1 Cronache 22:8 . perché hai versato molto sangue: cfr. 1 Cronache 28:3 ; la deduzione del cronista da 1 Re 5:3 .

1 Cronache 22:9 . Salomone, e io darò la pace: un gioco di parole; in ebraico Salomone = Shĕ? lô mô h, e pace = Shâ lô m; ma le due parole non sono radicalmente connesse.

1 Cronache 22:10 . Tratto da 2 Samuele 7:13a = 1 Cronache 17:12a .

1 Cronache 22:12 seg. Questo accento posto sull'osservanza della Legge è caratteristico del Cronista.

1 Cronache 22:14 . nella mia afflizione: meglio nella mia povertà; il Cronista desidera insegnare che, per quanto grande sia la somma destinata alla costruzione del Tempio, qualsiasi contributo a un tale oggetto non può che essere povero; da qui anche l'enorme esagerazione nell'indicare l'importo così elargito.

1 Cronache 22:16 . non c'è numero: il riferimento non è all'oro e all'argento, ecc., che furono pesati ( cfr senza peso in 1 Cronache 22:14 ), ma al numero degli operai menzionati in 1 Cronache 22:15 . Il Cronista, con caratteristica esagerazione, parla del metallo come senza peso e degli operai senza numero; la quantità in ogni caso sfidava l'enumerazione.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità