Salmi 108:1-13

1 Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò, e la mia gloria pure.

2 Destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l'alba.

3 Io ti celebrerò fra i popoli, o Eterno, e a te salmeggerò fra le nazioni.

4 Perché grande al disopra de' cieli è la tua benignità e la tua fedeltà giunge fino alle nuvole.

5 Innalzati, o Dio, al disopra de' cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!

6 Affinché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e ci esaudisci.

7 Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.

8 Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.

9 Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia manderò gridi di trionfo.

10 Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?

11 Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?

12 Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell'uomo.

13 Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.

CVIII. Una composizione da parti dei Salmi 57, 60. Così Salmi 108:1 = Salmi 57:7 ; Salmi 57:6 = Salmi 60:5 .

Che il Salmo 108 sia una composizione di due Salmi. originariamente distinto appare più lontano dal fatto che i Salmi 57, 60 sono Elohistic (p. 366) e stanno naturalmente tra gli altri Salmi Elohistic, mentre anche i Salmi 108 sono Elohistic, ma si trovano tra gli altri Salmi, tutti Yahwistic. Il compilatore ha combinato due porzioni del vicino Elohistic Pss., lasciando il segno della revisione Elohistica. Grazie all'unione dei frammenti, il ringraziamento e la preghiera vengono in ordine inverso.

Continua dopo la pubblicità