CXL. La preghiera di un uomo assalito da nemici traditori. Sembra chiaro che i nemici di cui si lamenta l'autore sono ebrei, non assalitori stranieri. La calunnia e la violenza sono le loro armi, e la guerra che suscitano è una lotta di partito, non una vera battaglia. Si noti inoltre che il Salmista caratterizza i suoi nemici ( Salmi 140:5 ) come superbi un termine molto naturale per il povero e pio fariseo da usare per il ricco e aristocratico Sadduceo. Non abbiamo indicazioni certe sulla data in cui il Ps. fu scritto. Possiamo solo dire che è naturale considerarlo un fariseo Sal. e confrontare i Salmi 56-59, 82, 94.

Salmi 140:1 . Il Sal. inizia con una doppia introduzione, o meglio con due varianti della stessa introduzione,Salmi 140:1 f. Nota che le parole - Preservami dall'uomo violento compaiono in ogni introduzione.

Salmi 140:6 . Preghiera per la vittoria e imprecazioni sui suoi nemici.

Salmi 140:8 b - Salmi 140:10 . Il testo è abbastanza incerto. Possiamo emendare e tradurre così: Non concedere, o Yahweh, i desideri dell'empio: non promuovere il suo complotto. Non alzino il capo quelli che mi circondano; li sommerga l'iniquità delle loro labbra: faccia piovere su di loro carboni ardenti, li getti nei fiumi perché non si levino. Naturalmente tali congetture non possono fare altro che dare un senso generale.

Salmi 140:12 s. Il poeta è fiducioso che la causa dei devoti, che di regola sono poveri e bisognosi, prevarrà.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità