E hanno imposto le mani su di lei; e andò per la via per la quale i cavalli entrarono nella casa del re: e là fu uccisa.

Andò per la via per la quale i cavalli entrarono nella casa del re. «Questo non è affatto il palazzo del re, come generalmente si suppone, ma evidentemente sono le scuderie reali, abbastanza distanti dal palazzo. Il malvagio usurpatore, Athaliah, fu messo a morte alla porta del Cavallo, vicino a questo edificio, per ordine di Jehoiada, il sommo sacerdote. Sarebbe stato strano, infatti, dopo tutti gli sforzi profusi da Jehoiada per escludere il suo esercito dal tempio, all'incoronazione del giovane re, se avessero corso il rischio della sua salvezza mandandola a chiamare il suo esercito oltre il ponte, invece di portarla all'esecuzione nella direzione opposta, nella valle sconsacrata del Cedron. Ma che questa visione è corretta, abbiamo la testimonianza di Giuseppe Flavio ("Antichità", b. 9:, cap. 7:, sez. 2), il quale ci informa che "

Pertanto quelli che l'accusa del suo massacro la presero, la condussero alla porta dei muli del re e là la uccisero." La porta dei muli del re è, senza dubbio, la porta dei cavalli della Scrittura; e l'Ippodromo è probabilmente la casa del re (del cavallo), sebbene questo termine nel suo senso più ampio includa il campo di gara annesso, così come la scuderia reale" (Barclay's 'City of the Great King,' pp. 173, 174).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità