E fece passare suo figlio attraverso il fuoco, e osservò i tempi, e usò incantesimi, e trattò spiriti familiari e maghi: fece molta malvagità agli occhi del SIGNORE, per provocarlo ad ira.

Fece passare suo figlio attraverso il fuoco - (vedi note a 2 Re 16:3 ). tempi osservati - da un'osservazione delle nuvole determinò la stagione giusta per le cose, distinguendo i giorni fortunati da quelli sfortunati. [Settanta, ekleedonizeto.]

Incantesimi usati - auguri osservati [Settanta, oioonizeto]; ma è usato in senso generale per divinare con la coppa, ecc.

Trattati con spiriti familiari х `aasaah ( H6213 ) 'owb ( H178 ) (vedi le note a Deuteronomio 18:11 ; 1 Samuele 28:7 ); Settanta, generalmente, engastrimuthos, ventriloquo, che fingeva di chiedere consiglio a uno spirito familiare, e dava ad altri la risposta ricevuta da lui; ma qui quella versione rende la frase, epoieese temenee, santuari fatti].

E maghi , х wªyid`oniym ( H3049 )] (vedi le note a Levitico 19:31 ; Levitico 20:27 ; Deuteronomio 18:11 ) - saggi o sapienti, che pretendevano di rivelare segreti, di recuperare cose perdute e nascoste fare tesoro e interpretare i sogni.

Un grande afflusso di questi impostori si era in vari momenti riversato dalla Caldea nella terra d'Israele per esercitare le loro lucrative occupazioni, specialmente durante i regni di questi ultimi re; e Manasse non solo era il loro liberale patrono, ma era zelante nel mostrarsi un adepto nelle arti. Li elevò a una classe influente alla sua corte, come lo furono in quella di Assiria e Babilonia, dove nulla fu fatto finché non ebbero accertato l'ora fortunata e promesso una felice prole.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità