Secondo la parola che ho stipulato con voi quando usciste dall'Egitto, così il mio spirito rimane in mezzo a voi: non temete.

Secondo la parola che ho fatto alleanza con voi quando siete usciti dall'Egitto - letteralmente, (io sono con voi), 'la parola (o cosa) che ho fatto alleanza' - cioè, io sono con voi come ho fatto alleanza con quando usciste dall'Egitto ( Esodo 19:5 ; Esodo 24:10 ). L'alleanza-promessa di Dio al popolo eletto del Sinai è un motivo in più per la loro perseveranza.

L'ebraico х kaarat ( H3772 )] per "patto" è, letteralmente, tagliare, alludendo alle vittime sacrificali tagliate in ratifica di un patto. Così - o, e, collegando "Io sono con voi" ( Aggeo 2:4 ) e "il mio Spirito rimane in mezzo a voi;" "secondo la parola che ho fatto alleanza con te" stando tra parentesi.

Il mio Spirito rimane in mezzo a voi - per fortificarvi per il lavoro ( Aggeo 1:14 ; Zaccaria 14:6 ). L'ispirazione di Aggeo e Zaccaria in quel momento era un esempio della presenza dello Spirito di Dio che rimaneva immobile con il Suo popolo, come era stato con Mosè e Israele nell'antichità ( Esdra 5:1 ; Isaia 63:11 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità