E mentre rimanevamo là molti giorni, discese dalla Giudea un certo profeta, di nome Agabo.

E poiché rimanevamo lì molti giorni, х epimenentoon ( G1961 ) de ( G1161 ) heemoon ( G2257 ) heemeras ( G2250 ) pleious ( G4119 )] - 'E mentre stavamo ancora qualche giorno', cioè, 'prolungando il nostro soggiorno. ' Trovandosi in tempo utile per la Pentecoste a Gerusalemme, avrebbe sentito una cosa rinfrescante per la sua separazione tenere la comunione cristiana per alcuni giorni con una tale famiglia.

Dalla Giudea discese , essendosi diffusa la notizia dell'arrivo di Paolo,

Un certo profeta, di nome Agabus - senza dubbio il profeta di quel nome con cui ci siamo incontrati in Atti degli Apostoli 11:28 . Può sembrare strano che lo storico lo presenti qui come se fosse la prima volta. La supposizione di Lechler, che «qui si perdesse di vista quel passo precedente» (o che lo storico avesse dimenticato di averlo menzionato in modo così particolare e così poco prima), è dispregiativa anche per qualsiasi buon storico. La supposizione alternativa di Meyers, che Alford approva, sembra la più probabile, che nei due casi siano state tratte diverse fonti di informazione.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità