Ora dunque voi con il consiglio significate al capo capitano che lo condurrà da voi domani, come se voleste chiedere qualcosa di più perfettamente su di lui: e noi, o se mai si avvicinerà, siamo pronti ad ucciderlo.

Come dunque voi con il consiglio intendete dire al capo capitano che ve lo condurrà [domani], (la parola tra parentesi non è chiaramente genuina).

Come se tu volessi indagare su di lui qualcosa di più perfetto. Che questi alti ecclesiastici caddero prontamente in questo infame complotto è chiaro; infatti, cosa non faranno i religionisti senza scrupoli e ipocriti sotto la maschera della religione? La narrazione porta inconfondibili segni interni di verità.

E noi, o mai lui si avvicinerà, siamo pronti ad ucciderlo. Il loro piano era di assassinarlo mentre scendeva dalla caserma al consiglio. Il caso era critico; ma Colui che gli aveva promesso la sua parola, che avrebbe dovuto testimoniare per lui a Roma, fornì mezzi inaspettati per sconfiggere questo piano ben congegnato.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità