Entrerà pacificamente anche nei luoghi più ricchi della provincia; e farà ciò che suo entrerà pacificamente anche nei luoghi più grassi della provincia; e farà ciò che i suoi padri non hanno fatto, né i padri dei suoi padri; disperderà tra loro la preda, il bottino e le ricchezze; sì, e prevederà le sue insidie ​​contro le fortezze, anche per un tempo.

Entrerà pacificamente anche nei luoghi più ricchi della provincia. " pacificamente " х bªshalwaah ( H7962 )] - letteralmente, inaspettatamente, in modo sicuro, sicuro; con il pretesto dell'amicizia afferrò Tolomeo Filometore.

E farà ciò che i suoi padri non fecero : i suoi predecessori, re di Siria, avevano sempre bramato l'Egitto, ma invano: solo lui se ne fece padrone.

Disperderà tra loro la preda , tra i suoi seguaci (1Matteo 1:19).

Sì, e prevederà i suoi dispositivi contro le fortezze - formerà uno schema studiato per diventare padrone delle fortezze egiziane. Li ottenne tutti tranne Alessandria, che gli resistette con successo. Trattenendo in sé Pelusio, si ritirò in Giudea, dove, per vendicare la gioia mostrata dai Giudei alla notizia della sua morte, che li portò a una rivolta, sottomise Gerusalemme con una tempesta o con uno stratagemma.

Anche per un tempo - la sua rabbia non sarà per sempre; è solo per un tempo limitato da Dio. Calvin fa "per un po'" in antitesi a "inaspettatamente" all'inizio del verso. Improvvisamente ha dominato le città più deboli: ha dovuto "prevedere i suoi piani" più gradualmente ("per un tempo") su come ottenere le fortezze più forti.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità