Se compri un servo ebreo, servirà per sei anni; e nel settimo uscirà gratis per niente.

Se compri un servo ebreo. Sebbene la schiavitù fosse riconosciuta in Israele, e la menzione della moneta d'acquisto qui sembra indicare il procurarsi uno schiavo, non si deve immaginare che la servitù ebraica abbia alcuna somiglianza con l'antica schiavitù dei Greci e dei Romani, o della moderna schiavitù. schiavitù in America. La lingua ebraica non ha una parola per uno schiavo che era assolutamente al potere o alla mercé di un proprietario. х `ebed ( H5650 ), servo, significa propriamente lavoratore; e lungi dall'essere un termine che implicasse degradazione o infamia, era applicato al popolo eletto, a Mosè, ai profeti e ai re, oltre che al Messia.

Di conseguenza è reso nella Settanta da pais ( G3816 ), non doulos ( G1401 ) , che denota un limite.] Ogni israelita era nato libero; ma la servitù era permessa sotto certe restrizioni: giacchè un Ebreo poteva essere ridotto alla condizione di servo per povertà, debito o delitto.

La Saalschutz (in prosieguo: la «Mosaische Recht») ritiene che nessuna di queste sia applicabile al caso di specie. Basandosi sulla singolarità della lingua, "compra un servo ebreo", con cui intende non un ebreo per servo, ma un ebreo già in condizione servile, considera questa legge promulgata per regolare gli interessi di una classe speciale di servi, intermediari tra gli israeliti impoveriti e gli schiavi pagani, cioè la progenie di servi stranieri, nati in famiglie israelite e incorporati ad esse mediante la circoncisione. Le circostanze di tali "servi ebrei", quando, da schiavi nati in patria, passassero al servizio di un altro padrone, per quanto riguardava la durata del servizio, sarebbero state grandemente avvantaggiate e migliorate da questo regolamento.

Ma è contro il punto di vista di Saalschutz, che, nel passaggio parallelo di Deuteronomio 15:12 , non х `ebed ( H5650 )] "servo", su cui insiste tanto, ma "tuo fratello, un uomo ebreo, " si verifica. Inoltre, sembra strano che un'ordinanza relativa a una classe così speciale di servitori abbia la precedenza, in questa sintesi degli atti legislativi, su tutti gli statuti relativi ai diritti e ai privilegi degli stessi ebrei. Il `Ibriy ( H5680 )] "servo ebraico" è usato semplicemente in contrapposizione a 'servo straniero;' e mentre si può ammettere che i vari passaggi che dettagliano i diritti dei servi indichino diverse classi di persone (vedi le note a Levitico 25:39; Levitico 25:47 ; e Deuteronomio 15:12 ), la visione comune sembra essere corretta, che il presente statuto indichi un vero servitore ebreo.

Servirà per sei anni , cioè a partire dall'inizio del suo servizio, indipendentemente dall'anno sabbatico.

E nel settimo uscirà libero per niente : alla fine dei sei anni aveva diritto alla libertà senza denaro di riscatto, né alcun compenso al suo padrone per la perdita dei suoi servigi.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità