Ora la mano dell'Eterno fu su di me la sera, prima che venisse colui che era scampato; e mi aveva aperto la bocca, finché non venne da me la mattina; e la mia bocca si aprì, e non fui più muto.

La mano del Signore era su di me la sera - (vedi nota, Ezechiele 33:2 ). Così la presa di Gerusalemme fu nota a Ezechiele per rivelazione, prima che arrivasse il messaggero.

E mi aveva aperto la bocca, finché non venne da me al mattino. La forza del "finché" х `ad ( H5704 )] mi sembra che il Signore abbia aperto la bocca di Ezechiele contro il tempo in cui colui che era fuggito venne al mattino. La versione inglese potrebbe essere fraintesa nel senso che la bocca di Ezechiele è stata aperta dalla sera fino all'arrivo del fuggitivo al mattino, e non dopo, cosa che il contesto seguente smentisce.

La mia bocca si aprì e non fui più muto , cioè verso i miei concittadini (come predetto Ezechiele 24:27 ). Di sera, prima che giungesse la notizia, pronunciò il messaggio di Dio al popolo contenuto in Ezechiele 33:2 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità