Sì, farò camminare su di te degli uomini, il mio popolo Israele; ed essi ti possederanno, e tu sarai la loro eredità, e d'ora in poi non li priverai più degli uomini.

Sì, farò camminare su di voi degli uomini, o monti d'Israele ( Ezechiele 36:8 ).

Ed essi ti possederanno, e tu sarai la loro eredità - cambiata dal plurale "tu" al singolare: O colle di Sion, separato dagli altri monti d'Israele ( Ezechiele 34:26 ).

D'ora in poi non li priverai più degli uomini, non indurrai più Dio a privarli dei bambini (quindi i puntini di sospensione dovrebbero essere forniti, come probabilmente allude Ezechiele a Geremia 15:7 , "Io li priverò dei bambini").

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità