Quando così sarà in mezzo alla terra in mezzo al popolo, sarà come lo scuotimento dell'olivo e come la spigolatura dell'uva quando è fatta la vendemmia.

Quando così sarà in mezzo al paese. Giudea principalmente; alla fine si fa riferimento al residuo salvato dai 'popoli' o nazioni gentili della terra.

Tra la gente (ci sarà) come lo scuotimento di un ulivo. Metti la virgola dopo "land", non dopo "persone". 'Ci sarà tra la gente (un residuo rimasto) come lo scuotimento (la raccolta successiva) di un ulivo;' come nella raccolta delle olive, pochi rimangono sui rami più alti ( Isaia 17:5 ). L'ebraico è "popoli", non "popolo": haammim.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità