E si avvicinarono al villaggio, dov'erano andati: ed egli fece come se volesse andare oltre.

E si avvicinarono al villaggio dove andavano - o 'stavano andando' х eporeuonto ( G4198 )].

E faceva come se si sarebbe spinto oltre - ma solo "come se"; perché non aveva intenzione di andare oltre. Così, quando camminò verso di loro sul mare di Galilea, "sarebbe passato da loro" - ma non aveva mai avuto intenzione di farlo. Quindi Genesi 32:26 . (Confronta Genesi 18:3 ; Genesi 18:5 ; Genesi 42:7 .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità