Guai alla città insanguinata! è tutto pieno di menzogne ​​e rapine; la preda non si allontana;

Guai alla città insanguinata! - letteralmente, città di sangue, cioè versata da Ninive; proprio così ora il suo stesso sangue deve essere versato.

È tutto pieno di bugie e rapine - violenza (Maurer). Estorsione (Grozio).

La preda non se ne va - Ninive non smette mai di vivere di rapina. O, meglio (come richiederebbe la traduzione eterea, 'non parte da lei'), il verbo ebraico х yaamiysh ( H4185 )] è transitivo, 'lei (Ninive) non fa partire la preda:' smette di non saccheggiare.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità