Un tempo per strappare e un tempo per cucire; un tempo per tacere e un tempo per parlare;

ver. 7. Un tempo per strappare e un tempo per cucire. ] Come nel fare un vestito nuovo o tradurre un vecchio capo. I turchi si meravigliano che gli inglesi si siano arrossati o tagliati i vestiti e abbiano fatto buchi in tutta la stoffa, cosa che il tempo di per sé si strapperebbe troppo presto. a Era consuetudine tra gli ebrei strapparsi le vesti in caso di tristi avvenimenti. Il profeta Ahijah strappò in dodici pezzi la nuova veste di Geroboamo, per mostrare che Dio avrebbe strappato il regno dalla mano di Salomone. 1Re 11:31 Gli scismatici dilaniano la Chiesa, gli eretici le Scritture. Dio ricucirà tutto a suo tempo e ne curerà le rotture. Sal 60:2

Un tempo per tacere e un tempo per parlare. ] È un'abilità singolare "tempo una parola", Isaia 50:4 per metterla sulle sue ruote, Pro 25:11 come fece Abigail per la sua famiglia, 1Sa 25:23-31 come fece Ester contro Haman. Ed è una cosa felice quando un uomo può pregare, come si faceva una volta, Det Deus ut sermo meus adeo commodus sit, quam sit accommodus, Dio voglia che il mio discorso sia tanto utile quanto opportuno.

Chi vuole parlare quando e come deve, deve prima imparare il silenzio, come facevano i Pitagorici un tempo, b come fanno oggi i turchi, Perpetuum silentium tenent ut muti, non è permesso loro di parlare. Discamus prius non loqui, dice Girolamo su questo testo. Impariamo prima a non parlare, per poter poi aprire la bocca per parlare con saggezza. Il silenzio è opportunamente impostato qui prima di parlare, e prima prende il suo tempo e il suo turno. È buona regola che si dà, o tacere, o dire ciò che è meglio del silenzio. C

un Fuller.

b εχεμυθια Pitagorica. - Sputare. de Cesarib., 475.

c H σιγαν η κρεισσονα σιγης λεγειν.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità