Dio non voglia che ti giustifichi: finché non muoio non rimuoverò da me la mia integrità.

ver. 5. Dio non voglia che ti giustifichi ] sc. Dicendo come dici tu; cioè. che sono un ipocrita e segretamente colpevole di alcune pratiche turpi, per le quali soffro così gravemente. Non so nulla di questa natura da solo, Dio non voglia, Absit, res profana sit mihi. La parola ebraica significa profanazione, o cosa profana. Era lo stesso che usavano quando si affittavano i vestiti per blasfemia.

Finché non muoio, non rimuoverò la mia integrità ] La mia perfezione, alcuni la rendono; e così Dio lo rende conto, quando la piega, la struttura e le tendenze del cuore sono per lui; sebbene i desideri dell'uomo siano molti e grandi. Questo Giobbe sapeva e si sarebbe mantenuto. Non lasciamo che il diavolo ci sconcerti della nostra integrità.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità