E io dissi loro: Noi, secondo la nostra capacità, abbiamo riscattato i nostri fratelli Giudei, che erano stati venduti alle genti; e venderai anche i tuoi fratelli? o ci saranno venduti? Poi mantennero la pace e non trovarono nulla [a cui rispondere].

8. E io dissi loro: Noi secondo la nostra capacità ] Egli dice questo, non in modo vanitoso, glorioso, o per ingraziarsi il popolo; ma per convincere i contrari della loro disumanità ai loro poveri fratelli. Le buone opere, dice Crisostomo, sono sillogismi senza risposta, dimostrazioni invincibili per confutare e convertire coloro che fanno altrimenti. "Che le tue opere risplendano così davanti agli uomini", ecc.

Che furono venduti ai pagani ] Questo fecero in obbedienza alla legge, Deuteronomio 28:47,48 .

E venderai anche i tuoi fratelli? ] Non c'era resistenza a un rimprovero così razionale, non amareggiato (come è il modo) con ira o dispetto; ma andò avanti con tanta modestia e moderazione.

O ci saranno venduti? ] Si fa partito, a causa dello stesso corpo politico.

Allora tennero la loro pace, e non trovarono nulla a cui rispondere ] Tale è la maestà di un rimprovero giustamente amministrato; imbavaglia perfino il colpevole, come Matteo 22:12 , e si autocondanna, Tito 3:11 . Scipione, con il suo solo volto, represse e acquietò i suoi soldati sediziosi.

Alessandro Magno, e dopo di lui Cesare Augusto, e l'imperatore Severo, fecero lo stesso, con poche brevi parole. Adrianus Boxsehafius, predicatore della Parola ad Anversa, sentendo un certo monaco inveire dal pulpito a Lutero, dimmi, dimmi, disse lui, monaco perverso, e che apertamente davanti a tutto questo popolo, dove, quando e in quali punti Lutero ha sbagliato? Il monaco si avvicinò così, non rispose una parola, ma scese dal pulpito, e fuggì più in fretta che poteva, e non tornò mai più in quel paese (Scultet. Annal.).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità