Poiché siede alla porta della sua casa, su un seggio negli alti luoghi della città,

ver. 14. Perché lei siede alla porta. ] In abito da prostituta, per vedere ed essere visti; le sembianze e gli abiti delle prostitute. Cicerone paragona argutamente la lingua greca a un'ambiziosa sgualdrina, quae multo luxu superfluat, che si sbrana in troppo coraggio; ma la lingua latina a una matrona onesta e modesta, cui nihil deest quod ad onestum pertineat mundiciem, che non vuole nulla che riguardi una necessaria pulizia. Un simile paragone tra saggezza e follia è qui fatto da Salomone.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità