Erano tutti presenti - La resa marginale è adottata da quasi tutti i critici.

Come due piccoli greggi di capretti - La parola tradotta “piccoli greggi” non ricorre altrove nella Scrittura. Sembra significare semplicemente "gregge". Confronta i Settanta, che rendono ὡσεί δύο ποίμνια αἰγῶν hōsei duo poimnia aigōn .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità