Sicuramente le isole - Sul significato della parola 'isole' in Isaia, vedi le note in Isaia 41:1 .

Mi aspetterà - (Vedi le note in Isaia 41:4 ).

E le navi di Tarsis - (Vedi le note in Isaia 2:16 ). L'idea principale qui è chiara. Queste navi erano le principali navi conosciute dagli Ebrei come impiegate nel commercio estero, e il profeta usa il nome per indicare le navi in ​​generale che navigavano verso porti lontani. Saranno impiegati nell'importare a Sion le più pregiate produzioni di climi lontani, e nel raccogliere coloro che devono convertirsi a Dio; cioè, il commercio del mondo sarebbe reso tributario della religione, e le navi che salpano per terre lontane sarebbero impiegate nel portare avanti la causa della salvezza.

Primo - Tra i primi, al primo posto; saranno tra gli agenti più attivi e utili nel diffondere la conoscenza della verità. Venticinque manoscritti e il siriaco lo leggono: "Come al primo". Jarchi e Kimchi suppongono che significhi, come all'inizio; cioè come al tempo di Salomone. Ma l'idea è che le navi che commerciano nelle regioni più lontane saranno tra i principali strumenti impiegati nella conversione del mondo pagano al cristianesimo.

In una certa misura questo è già stato fatto. I servi di Dio sono già stati portati in quasi tutte le terre pagane; e può venire il tempo in cui sarà considerato un oggetto essenziale di coloro che sono impegnati nel commercio estero diffondere una conoscenza della civiltà e delle arti della vita; della scienza e della pura religione.

Per portare i tuoi figli da lontano - Quelli che saranno convertiti da terre lontane - come se dovessero venire personalmente e adorare a Gerusalemme (vedi le note a Isaia 49:22 ).

Al nome del Signore tuo Dio - Lowth rende questo, 'A causa del nome.' Quindi la Settanta, Διὰ τὸ ὄνομα dia to onoma , ecc . L'idea è che tutta questa ricchezza sarebbe stata dedicata a Yahweh e impiegata al suo servizio.

Perché ti ha glorificato - ti ha onorato insegnandoti la vera religione, e facendo di me il mezzo per diffonderla nel mondo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità