Allora Salomone parlò a tutto Israele. — Oppure, comandò a tutto Israele ( 1 Cronache 21:17 ; 2 Samuele 16:11 ; 2 Re 1:11 ; Vulg., prœcepit ).

Ai capitani di migliaia... capo dei padri. — Questa è un'apposizione, che spiega cosa si intende per “tutto Israele” nella prima frase, cioè i rappresentanti nazionali. Il racconto in Re ammette un solo versetto per il sacrificio, e quindi omette di menzionare che i principi vi hanno preso parte ( 1 Re 3:4 ). Il fatto, tuttavia, è di per sé probabile.

(Comp. le assemblee simili sotto Davide, 1 Cronache 13:1 ; 1 Cronache 23:2 ; 1 Cronache 28:1 .)

Ogni governatore. — Ebr. nûsî', principe, emiro di una tribù o capo di un clan. (Comp. Genesi 23:6 ; Numeri 7:10 ; 1 Re 8:1 .)

Il capo dei padri. I capi dei clan. Questo definisce la frase precedente.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità