La casa più grande. — Oppure, la grande camera, cioè il Luogo Santo, o navata. (Comp. 1 Cronache 28:11 .)

Ha coperto con abete. Ricoprì con tavole di abete; oppure, pannellato di abete. To ciel, o meglio seel (da syle o cyll, baldacchino: Skeat, Etymol. Dict. sv) una stanza, che in antico inglese significava zoccolatura o pannello. (Comp. 1 Re 6:15 .)

Che ha ricoperto d'oro fino. E la coprì (la camera) d'oro buono. La boiserie di cipresso era placcata d'oro.

e metti sopra palme e catene. — Ha portato su di esso ( cioè, scolpito su di esso) palme e catenelle ( 1 Re 7:17 ). (Per le palme, vedi 1 Re 6:29 ; Ezechiele 41:18 .

) La catena doveva consistere in intagli a forma di ghirlanda sui pannelli di abete. 1 Re 6:18 omette la menzione; LXX., “incise su di esso palme e catene”; siriaco, “figurato su di esso a somiglianza di palme e gigli”; Vulgata, “incisa su di essa palmi e come se fossero catenelle intrecciate”.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità