Lui. — Il re d'Israele.

Preparato grande provvigione. — Oppure, una grande festa . Il verbo ebraico ( kârâh ) non si trova da nessun'altra parte in questo senso. Il sostantivo ( kçrâh ) è affine ad esso, e il significato della radice sembra essere unione : come avviene durante un pasto comune. Thenio rende kôrâh con “das Gastrund” — cioè , il cerchio degli ospiti.

Così le bande della Siria non vennero più. — L'accento è posto sulla parola "bande". I siriani, temendo Eliseo, non fecero ulteriori tentativi clandestini di ferire Israele, come quelli sopra descritti, che prevedevano solo l'invio di bande di predatori. Ora decisero di tentare le sorti della guerra regolare con tutta la forza del loro esercito ( 2 Re 6:24 ). È evidente, quindi, che non dobbiamo pensare ad alcuna gratitudine da parte loro per la clemenza di Jehoram.

Nella terra. — siriaco, “nel confine”; Targum, “nel confine del paese”. (Comp. 1 Samuele 7:13 .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità