Lanciando cavalcature. — Questa traduzione implica che “l'erezione dei monti e la costruzione di fortezze” fosse opera del Faraone; ma tali cose non vengono fatte dai soccorritori, ma dall'esercito assediante. Una traduzione migliore sarebbe "quando montano le cavalcature", ecc. - cioè, al momento dell'assedio. Apprendiamo da Geremia 44:30 che il particolare Faraone a cui si fa riferimento qui era Hophra, l'Apries dei Greci.

In Geremia 37:5 , si dice che un esercito egiziano salì e sollevò temporaneamente l'assedio di Gerusalemme; ma non è servito a nulla. Il faraone non gli ha fatto del bene, non lo ha "fatto per la guerra". I Caldei tornarono rapidamente, scacciarono gli egiziani e rinnovarono l'assedio, infine catturando e bruciando la città.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità