Se viviamo nello Spirito. — Sembra, nel complesso, meglio tradurre: Se viviamo dello Spirito; se deriviamo la nostra vita dallo Spirito; se è per l'azione dello Spirito che si mantiene viva la nostra attività morale di cristiani. Allo stesso tempo, è possibile un altro modo di prendere le parole: Se viviamo per lo spirito, seguendo l'analogia di Romani 14:8 : "Se viviamo, viviamo per il Signore", ecc.

Camminiamo anche nello Spiritocioè, secondo la regola dello Spirito, come lo Spirito detta (cfr. Galati 5:16 , e la Nota). La vita che lo Spirito vivifica ha bisogno della cooperazione umana, di uno sforzo attivo da parte del cristiano, per realizzarla pienamente nella pratica. San Paolo prima espone ai suoi lettori ciò che il cibo ha fatto per loro, e poi lo usa come argomento e stimolo per rinnovare gli sforzi da parte loro.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità