Jegar-sahadutha. — Queste sono due parole siriache con lo stesso significato di Gal-'eed, Mucchio di Testimoni. Un dialetto siriaco (o aramaico) era molto probabilmente la lingua ordinaria delle persone in Mesopotamia, ma sembra chiaro che anche Labano e la sua famiglia parlassero ebraico, non solo per aver chiamato placo Mizpah, una parola ebraica, ma per i nomi dati dalle sue figlie ai loro figli.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità