XIX.

(1) E prendi una bottiglia di terracotta da vasaio. — La parola per "ottenere " implica l' acquisto come processo. La similitudine — si potrebbe dire meglio, la parabola drammatizzata — rappresenta il lato più oscuro dell'immaginario di Geremia 18:3 . Lì il vaso era ancora sul tornio, suscettibile di essere rimodellato.

Ora abbiamo il recipiente che è stato cotto e indurito. Nessun cambiamento è possibile. Se non è adatto agli usi per i quali è stato progettato, non resta che romperlo. Come tale divenne ora il simbolo adatto dell'ostinato popolo di Israele. Il loro sistema politico, la loro nazionalità, il loro sistema religioso dovevano essere smembrati. La parola per “vaso” indica un grande vaso di terracotta con un collo stretto, il “cruse” usato per il miele in 1 Re 14:3 . La sua forma, bakbuk, chiaramente intesa a rappresentare il gorgoglio dell'acqua mentre veniva versata, è interessante come esempio di onomatopeia nella storia del linguaggio.

Prendi degli antichi del popolo e degli antichi dei sacerdoti. - Gli anziani. e quindi i rappresentanti dei governanti civili ed ecclesiastici, dovevano essere i testimoni di questa profezia operata della distruzione di tutto ciò che ritenevano più prezioso. La parola "prendere" non è in ebraico, ma uno di questi verbi deve essere fornito. o il verbo "vai" deve essere portato avanti, "Lascia che gli antichi... vadano con te".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità