Ti ho temuto, perché sei un uomo austero. — L'aggettivo greco (da cui deriva l'inglese) non è usato altrove nel Nuovo Testamento. Letteralmente significa asciutto e quindi duro e rigido. In 2Ma. 14:30 è tradotto "sgarbato". Sulla supplica del servo malvagio, vedi Nota a Matteo 25:22 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità