In banca. — Letteralmente, il tavolo o il bancone. Il sostantivo greco è la radice della parola tradotta “scambiatori” in Matteo 25:27 (dove vedi Nota).

Che al mio arrivo avrei potuto esigere... — Letteralmente, E quando sono venuto avrei dovuto riceverlo con gli interessi.

Usura. — La parola è usata (come in Matteo 25:27 ) nel suo significato più antico, includendo interessi di qualsiasi genere, e non esclusivamente quello che chiamiamo usuraio.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità