Salmi 114 - Introduzione

CXIV. Questo salmo è tra i più artistici dell'intera raccolta. Sebbene finisca così bruscamente da suggerire che possa essere un frammento (le versioni LXX, siriache, arabe e alcuni manoscritti lo uniscono capricciosamente al salmo successivo) è nella forma perfetta. La versificazione è regolare e... [ Continua a leggere ]

Salmi 114:1

QUANDO ISRAELE È USCITO. — LXX., in _“_ l'esodo d'Israele”. UN POPOLO DI LINGUA STRANA. — LXX., giustamente, “un popolo barbaro”. Poiché la parola ebraica, come quella greca, implica un certo disprezzo o scherno, che le antiche razze generalmente avevano per coloro che parlavano un'altra lingua. An... [ Continua a leggere ]

Salmi 114:2

GIUDA ERA. — Meglio, è _diventato. _Il verbo femminile indica che si intende il paese, e non la tribù, e il parallelismo ci porta a pensare non solo al territorio della tribù di Giuda, ma a tutto il paese. Notare l'arte con cui è riservato il nome di Dio e il pronome semplice, His, usato. (Comp. Eso... [ Continua a leggere ]

Salmi 114:3

FUGGITO. — La versione autorizzata indebolisce l'effetto rendendo "è stato respinto". (Vedi Giosuè 3:16 .) La scena presentata è del “ruscello discendente” (le parole impiegate sembrano avere un riferimento speciale a quel peculiare e più significativo nome del “Giordania”) non separato, come genera... [ Continua a leggere ]

Salmi 114:4

SALTATO. — La parola ebraica così resa è tradotta “danza” in Ecclesiaste 3:4 . (Vedi Salmi 18:7 .) Esodo 19:18 era senza dubbio nel pensiero del poeta, ma il salto delle colline faceva parte di ogni teofania.... [ Continua a leggere ]

Salmi 114:7

TREMARE. — Letteralmente, _essere in travaglio. _Questa risposta alla sua domanda è introdotta con il consumato art. Ebbene tremino i monti, quando è presente il Signore di tutta la terra, il Dio di Giacobbe. Nota che fino ad ora la menzione del potere divino che ha operato la liberazione è stata te... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità