Nahum 1:1-15

1 Oracolo relativo a Ninive; libro della visione di Nahum d'Elkosh.

2 L'Eterno è un Dio geloso e vendicatore; L'Eterno è vendicatore e pieno di furore; l'Eterno si vendica dei suoi avversari, e serba il cruccio per i suoi nemici.

3 L'Eterno è lento all'ira, è grande in forza, ma non tiene il colpevole per innocente. L'Eterno cammina nel turbine e nella tempesta, e le nuvole son la polvere de' suoi piedi.

4 Egli sgrida il mare e lo prosciuga, dissecca tutti i fiumi. Basan langue, langue il Carmelo, e langue il fiore del Libano.

5 I monti tremano davanti a lui, si struggono i colli; la terra si solleva alla sua presenza, e il mondo con tutti i suoi abitanti.

6 Chi può reggere davanti alla sua indignazione? Chi può sussistere sotto l'ardore della sua ira? Il suo furore si spande come fuoco, e le scoscendono davanti a lui.

7 L'Eterno è buono; è una fortezza nel giorno della distretta, ed egli conosce quelli che si rifugiano in lui.

8 Ma con una irrompente inondazione egli farà una totale distruzione del luogo ov'è Ninive, e inseguirà i propri nemici fin nelle tenebre.

9 Che meditate voi contro l'Eterno? Egli farà una distruzione totale; la distretta non sorgerà due volte.

10 Poiché fossero pur intrecciati come spine e fradici pel vino ingollato, saran divorati del tutto, come stoppia secca.

11 Da te è uscito colui che ha meditato del male contro l'Eterno, che ha macchinato scelleratezze.

12 Così parla l'Eterno: Anche se in piena forza e numerosi, saranno falciati e scompariranno, e s'io t'ho afflitta non t'affliggerò più.

13 Ora spezzerò il suo giogo d'addosso a te, e infrangerò i tuoi legami.

14 E quanto a te, popolo di Ninive, l'Eterno ha dato quest'ordine: Che non vi sia più posterità del tuo nome; io sterminerò dalla casa delle tue divinità le immagini scolpite e le immagini fuse; io ti preparerò la tomba perché sei divenuto spregevole.

15 Ecco, sui monti, i piedi di colui che reca buone novelle, che annunzia la pace! Celebra le tue feste, o Giuda, sciogli i tuoi voti; poiché lo scellerato non passerà più in mezzo a te; egli è sterminato interamente.

LA VENDETTA DEL SIGNORE

Nahum 1:1

IL profeta Naum, come abbiamo visto, sorse probabilmente in Giuda, se non più o meno nello stesso periodo di Sofonia e Geremia, quindi alcuni anni dopo. Se profetizzò prima o dopo la grande Riforma del 621 non abbiamo mezzi per decidere. Il suo libro non riflette la storia interiore, il carattere oi meriti della sua generazione. Il suo unico interesse è il destino di Ninive. Sofonia aveva anche condannato la capitale assira, ma era molto più preoccupato per l'indegnità di Israele dell'opportunità offerta loro.

Il giogo di Assur, vide, doveva essere spezzato, ma la stessa nuvola che stava scoppiando dal nord su Ninive doveva sopraffare l'incorreggibile popolo di Geova. Per questo Nahum non ha pensieri. Il suo cuore, nonostante tutta la sua grandezza, tiene posto solo per i ricordi amari, le speranze deluse, gli odi inappagati di cento anni. Ed è per questo che non dobbiamo essere ansiosi di fissare la sua data su una o l'altra delle fasi mutevoli della storia di Israele durante quell'ultimo quarto del settimo secolo. Perché non rappresenta un singolo movimento del progresso del suo popolo volubile, ma la passione di tutta l'epoca che sta per concludersi. Il libro di Nahum è un grande At Last!

E, quindi, mentre Naum è un profeta peggiore di Sofonia, con meno coscienza e meno intuito, è un poeta più grande, che riversa l'esultanza di un popolo a lungo asservito, che vede il proprio tiranno pronto per la distruzione. Il suo linguaggio è forte e brillante; il suo ritmo rimbomba e rotola, balza e lampeggia, come i cavalieri e i carri che descrive. È un vero peccato che il testo sia così corrotto. Se l'originale fosse davanti a noi, e quella piena conoscenza dei tempi che gli scavi dell'antica Assiria possono ancora fornirci, potremmo giudicare Nahum un poeta ancora più grande di noi.

Abbiamo visto che ci sono alcune ragioni per dubitare che abbia scritto il primo capitolo del libro, ma nessuno mette in dubbio la sua idoneità come introduzione all'esultanza per la caduta di Ninive nei capitoli 2 e 3. Il capitolo è teologico, affermando quelle generali principi della Divina Provvidenza, per cui il rovesciamento del tiranno è certo e la liberazione del popolo di Dio è assicurata. Mettiamoci in mezzo al popolo, che per tanto tempo era stato ostacolato, schiacciato e demoralizzato dal più brutale impero che fosse mai stato sopportato per portare la sua forza attraverso il mondo, e simpatizzeremo con l'autore, che per il momento non sentirà nulla del suo Dio, tranne che è un Dio di vendetta.

Come il dolore di un uomo in lutto, la vendetta di un popolo schiavo ha ore sacre a se stessa. E questo popolo aveva un tale Dio! Geova deve punire il tiranno, altrimenti sarebbe falso. Era stato paziente, e paziente, come sembra suggerire un versetto, solo perché era onnipotente, ma alla fine doveva elevarsi al giudizio. Egli era Dio del cielo e della terra, e sono le antiche prove fisiche della Sua potenza, tanto spesso invocate dai popoli dell'Oriente, perché le sentono come noi non possiamo, cosa che questo inno evoca mentre Geova spazza per rovesciare l'oppressore.

"Davanti a tale potenza d'ira chi può resistere? Che cosa pensate di Geova?" Il Dio che opera con una forza così spietata e assoluta nella natura non si rilasserà nel destino che sta preparando per Ninive. "Egli è uno che fa la distruzione totale", non avendo bisogno di sollevare le sue forze una seconda volta, e come stoppia davanti al fuoco così i suoi nemici scendono davanti a lui. Non sono sue mezze misure, di chi sono la tempesta, la siccità e il terremoto.

Tale è la pura religione del Proemio al Libro di Nahum: completamente orientale nel senso del metodo e delle risorse di distruzione di Dio; molto ebreo, e molto naturale per quell'epoca della storia ebraica, nello scoppio delle sue speranze di vendetta a lungo represse. Noi occidentali potremmo esprimere queste speranze in modo diverso. Non dovremmo attribuire così tanta passione personale all'Avenger. Con il nostro più acuto senso della legge, dovremmo sottolineare la lentezza del processo e selezionare per la sua illustrazione le forze del decadimento piuttosto che quelle della rovina improvvisa.

Ma dobbiamo ricordare i tempi disastrosi in cui vissero gli ebrei. Il mondo si stava rompendo. Gli elementi erano sciolti e tutto ciò che il popolo di Dio poteva sperare era lo scoppio del loro giogo, con un piccolo riparo nel giorno della difficoltà. Gli elementi erano sciolti, ma in mezzo allo schianto cieco il piccolo popolo sapeva che Geova li conosceva.

"Un Dio geloso e vendicatore è l'Eterno; l'Eterno è vendicatore e signore dell'ira; vendicativo è l'Eterno verso i suoi nemici, e implacabile verso i suoi nemici".

"Geova è longanime e grande in potenza, ma non assolverà. Geova! La sua via è nella tempesta e nell'uragano, e le nuvole sono la polvere dei suoi piedi. Egli frena il mare e lo prosciuga; tutti i ruscelli ha arso. Appassiti sia Basan e Carmel»;

"Il fiore del Libano è appassito. I monti hanno tremato davanti a lui, e le colline sono crollate. La terra si è sollevata alla sua presenza, il mondo e tutti i suoi abitanti. La sua ira si riversa come fuoco e le rocce si squarciano davanti a lui».

"Buono è l'Eterno per quelli che sperano in lui nel giorno della sventura, e conosce quelli che confidano in lui. Con un'inondazione travolgente pone fine ai suoi ribelli, e i suoi nemici discende con le tenebre".

"Cosa pensate di Geova? Egli è uno che fa la totale distruzione; Non due volte è necessario che sorgono guai. Poiché anche se sono come spine intrecciate, E inzuppate mentre saranno consumate come stoppia secca".

"Non è uscito da te uno per progettare il male contro Geova, un consigliere di malizia?"

«Così dice l'Eterno che molte acque saranno troncate e passeranno, e io ti umilierò così tanto che non ho più bisogno di umiliarti; e l'Eterno ha ordinato a tuo riguardo, che non sia più seminato il tuo seme: dalla casa del tuo Dio, sterminerò le immagini scolpite e di metallo fuso. Farò del tuo sepolcro».

Districati dai versi di cui sopra ce ne sono tre che si riferiscono chiaramente non all'Assiria ma a Giuda. Come si siano intrecciati tra gli altri non possiamo dirlo. Alcuni di essi sembrano applicabili ai giorni di Giosia dopo la grande Riforma.

"E ora spezzerò il suo giogo su di te, e spezzerò i tuoi legami".

"Ecco, sui monti i piedi di Colui che porta la buona novella, Che annunzia la pace! Osserva le tue feste, o Giuda, adempi i tuoi voti:"

"Poiché l'empio non tenterà più di passare attraverso di te; stroncato è tutto lui. Poiché l'Eterno ha trasformato l'orgoglio di Giacobbe, come l'orgoglio di Israele Poiché i predoni li hanno depredati e hanno distrutto i loro tralci di vite".

Continua dopo la pubblicità