Ester 1:1

Ora avvenne ai giorni di (a) Assuero, (questo [è] Assuero che regnò, dall'India fino all'Etiopia, [su] un (b) centosette e venti province:) L'Argomento - A causa della varietà dei nomi, con cui chiamavano i loro re, e del numero di anni in cui variano gli Ebrei ei Greci, vari autori scrivono di que... [ Continua a leggere ]

Ester 1:2

[Che] in quei giorni, quando il re Assuero (c) sedeva sul trono del suo regno, che [era] nel palazzo di Susan, (c) Cioè, aveva riposo e tranquillità.... [ Continua a leggere ]

Ester 1:6

[Dove c'erano] bianco, verde e blu, [tende], legate con corde di lino fine e porpora ad anelli d'argento e colonne di marmo: i (d) letti [erano d'oro e d'argento, su un pavimento di rosso, e blu, e bianco e nero, marmo. (d) Che hanno usato in quei paesi al posto delle tabelle.... [ Continua a leggere ]

Ester 1:7

E [loro] davano da bere in vasi d'oro, (i vasi essendo diversi l'uno dall'altro), e vino reale in abbondanza, secondo lo stato (e) del re. (e) Come si addiceva a un re così magnifico.... [ Continua a leggere ]

Ester 1:8

E il bere [era] secondo la legge; nessuno (f) obbligava: poiché così il re aveva stabilito che tutti gli ufficiali della sua casa agissero secondo il piacere di ciascuno. (f) Nessuno fu costretto a bere più di quanto gli piacesse.... [ Continua a leggere ]

Ester 1:10

Il (g) settimo giorno, quando il cuore del re era rallegrato dal vino, comandò a Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha e Abagtha, Zethar e Carcas, i sette ciambellani che prestarono servizio alla presenza del re Assuero, (g) Quale fu l'ultimo giorno della festa che il re fece per il popolo come in ( Est... [ Continua a leggere ]

Ester 1:13

Allora il re disse ai saggi: (h) che conoscevano i tempi, (perché così [era] il comportamento del re verso tutti coloro che conoscevano la legge e il giudizio: (h) Chi ha avuto esperienza in cose come aveva appreso con diligente marcatura in continuazione del tempo.... [ Continua a leggere ]

Ester 1:14

E il successivo a lui [era] Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, [e] Memucan, i sette principi di Persia e Media, che vide il (i) volto del re, [e] che sedeva per primo in il Regno;) (i) Chi erano i suoi consiglieri principali che hanno sempre avuto accesso a lui.... [ Continua a leggere ]

Ester 1:16

E Memucan rispose davanti al re e ai principi: Vashti la regina non ha fatto (k) torto solo al re, ma anche a tutti i principi e a tutto il popolo che [sono] in tutte le province del re Assuero. (k) Con la sua disobbedienza ha dato un esempio a tutte le donne di fare lo stesso con i loro mariti.... [ Continua a leggere ]

Ester 1:17

Poiché [questo] (l) atto della regina si estenderà a tutte le donne, in modo che disprezzeranno i loro mariti ai loro occhi, quando sarà riferito: Il re Assuero comandò che la regina Vasti fosse condotta davanti a lui, ma lei non è venuta. (l) Cioè, la sua disobbedienza.... [ Continua a leggere ]

Ester 1:18

[Allo stesso modo] diranno oggi le (m) dame di Persia e Media a tutti i principi del re, che hanno sentito parlare dell'atto della regina. Così [sorgerà] troppo disprezzo e ira. (m) Significa che avrebbero colto la prima opportunità per fare lo stesso e anche il resto delle donne avrebbe fatto lo s... [ Continua a leggere ]

Ester 1:19

Se piace al re, lascia che ci sia un comandamento reale da lui, e che sia scritto tra le leggi dei Persiani e dei Medi, che non sia alterato, Che Vasti non venga (n) più davanti al re Assuero; e il re dia il suo patrimonio reale a un altro che è migliore di lei. (n) Sia divorziata e un'altra fatta... [ Continua a leggere ]

Ester 1:20

E quando il decreto del re che egli farà sarà pubblicato in tutto il suo impero, (poiché è (o) grande), tutte le mogli renderanno onore ai loro mariti, sia ai grandi che ai piccoli. (o) Poiché aveva sotto di sé centoventisette paesi.... [ Continua a leggere ]

Ester 1:22

Poiché mandò lettere in tutte le province del re, in ogni provincia secondo la sua scrittura, e ad ogni popolo secondo la loro lingua, affinché ciascuno (p) reggesse il governo nella propria casa, e che fosse pubblicato secondo alla lingua di ogni popolo. (p) Cioè, che la moglie sia soggetta al mar... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità