2 Coríntios 9:4

Nova Versão Internacional

"a fim de que, se alguns macedônios forem comigo e os encontrarem despreparados, nós, para não mencionar vocês, não fiquemos envergonhados por tanta confiança que tivemos."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 2 Coríntios 9:4?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.

Se eles da Macedônia - grego, 'se macedônios.'

Despreparado - com sua coleção: consulte 2 Coríntios 9:2, "pronto" [ pareskeuastai (G3903)], 'preparado'.

Nós (que não dizemos, vós) - você se sentiria mais envergonhado por si mesmo do que nós (que se vangloriavam de você) sentiriam por você.

Jactância confiante. Então C. Mas 'Aleph (') B G g, Vulgate, leia 'confiança' - ou seja, em sua liberalidade: sem 'jactância'.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-5 Quando queremos que outros façam o bem, devemos agir com prudência e ternura, e dar-lhes tempo. Os cristãos devem considerar o que é o crédito de sua profissão e procurar adornar a doutrina de Deus, seu Salvador, em todas as coisas. O dever de ministrar aos santos é tão claro que parece não haver necessidade de exortar os cristãos a ele; contudo, o amor-próprio se opõe tão poderosamente ao amor de Cristo, que muitas vezes é necessário despertar a mente deles como lembrança.