2 Samuel 22:38-43

Nova Versão Internacional

Clique no versículo para ler a explicação

38 Persegui os meus inimigos, e os derrotei, e nunca me tornei até que os consumisse.

39 E os consumi, e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram, mas caíram debaixo dos meus pés.

40 Porque me cingiste de força para a peleja; fizeste abater-se debaixo de mim os que se levantaram contra mim,

41 E deste-me o pescoço de meus inimigos, daqueles que me tinham ódio, e os destruí.

42 Olharam, porém não houve libertador; sim, para o Senhor, porém não lhes respondeu.

43 Então os moí como o pó da terra; como a lama das ruas os trilhei e dissipei.

38 "Persegui os meus inimigos e os derrotei; não voltei enquanto não foram destruídos.

39 Esmaguei-os completamente, e não puderam levantar-se; caíram debaixo dos meus pés.

40 Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os meus adversários.

41 Fizeste que os meus inimigos fugissem de mim; destruí os que me odiavam.

42 Gritaram por socorro, mas não havia quem os salvasse; gritaram ao Senhor, mas ele não respondeu.

43 Eu os reduzi a pó, como o pó da terra; esmaguei-os e os amassei como a lama das ruas.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

38 Persegui os meus inimigos e os alcancei; e não regressei enquanto não foram destruídos.

39 Arrasei-os e não conseguiram reerguer-se; morreram debaixo dos meus pés.

40 Deste-me poder para a batalha; subjugaste os que me traíram e se voltaram contra mim.

41 Colocaste os meus inimigos em fuga e exterminei os que me odiavam.

42 Gritaram por salvação, mas não houve quem os livrasse; clamaram até pelo SENHOR, mas Ele não lhes respondeu.

43 Eu os reduzi a pó, poeira que o vento carrega. Pisei-os como quem pisa na lama das estradas.

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br