2 Timóteo 4:14

Nova Versão Internacional

"Alexandre, o ferreiro, causou-me muitos males. O Senhor lhe dará a retribuição pelo que fez."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 2 Timóteo 4:14?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:

Alexander, o caldeireiro - ou 'ferreiro', pensam alguns. Talvez o mesmo que Alexandre (1 Timóteo 1:20; observe lá) em Éfeso. Excomungado na época, ele foi restaurado posteriormente, e agora exalava sua malícia, por causa de sua excomunhão, acusando Paulo perante os juízes romanos, por incendiarismo ou por introduzir uma nova religião. Veja 'Introdução'. Ele pode ter sido o Alexandre apresentado pelos judeus no tumulto em Éfeso (Atos 19:33 - Atos 19:34).

Recompensa. Delta Delta AC 'Aleph (') deve ser lido como 'recompensa' [ apodoosei (G591) para apodoee]. A vingança pessoal certamente não influenciou o apóstolo (2 Timóteo 4:16, fim: cf. Salmos 139:21).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

14-18 Há tanto perigo de irmãos falsos quanto de inimigos abertos. É perigoso ter relação com aqueles que seriam inimigos de um homem como Paulo. Os cristãos de Roma estavam ansiosos para encontrá-lo, 2 Timóteo 4:28, mas quando parecia haver um perigo de sofrer com ele, então todos o abandonaram. Deus pode estar zangado com eles com justiça, mas ele ora a Deus para perdoá-los. O apóstolo foi libertado da boca do leão, isto é, de Nero ou de alguns de seus juízes. Se o Senhor estiver ao nosso lado, ele nos fortalecerá em dificuldades e perigos, e sua presença mais do que suprirá a ausência de todos.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 14. Alexandre, o latoeiro ] Não devemos entender isso de qualquer comerciante , mas de algum rabino ; pois não era incomum que os judeus aplicassem o nome de algum comércio como um epíteto para seus rabinos e literatos. Ele é, com toda probabilidade, o mesmo Atos 19:33, onde ver a nota; e não é improvável que ele possa ter sido o mesmo a quem o apóstolo foi obrigado a excomungar, 1 Timóteo 1:20.

O Senhor o recompensa ] Αποδῳη αυτῳ ὁ Κυριος · Mas em vez de αποδωη, que tem aqui o poder de uma solene imprecação , αποδωσει, ele recompensará , é a leitura do muito melhor MSS., várias das versões , e alguns dos principais pais gregos . Isso torna a frase declaratória : O Senhor VAI recompensa ele de acordo com seus trabalhos . Essa leitura se parece mais com o espírito e o temperamento desse homem celestial. Consulte 2 Timóteo 4:16.