Filemom 1:8-11

Nova Versão Internacional

Clique no versículo para ler a explicação

8 Por isso, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,

9 Todavia peço-te antes por amor, sendo eu tal como sou, Paulo o velho, e também agora prisioneiro de Jesus Cristo.

10 Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões;

11 O qual noutro tempo te foi inútil, mas agora a ti e a mim muito útil; eu to tornei a enviar.

8 Por isso, mesmo tendo em Cristo plena liberdade para mandar que você cumpra o seu dever,

9 prefiro fazer um apelo com base no amor. Eu, Paulo, já velho, e agora também prisioneiro de Cristo Jesus,

10 apelo em favor de meu filho Onésimo, que gerei enquanto estava preso.

11 Ele antes lhe era inútil, mas agora é útil, tanto para você quanto para mim.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

8 Paulo intercede por OnésimoPor isso, mesmo considerando que tenho em Cristo toda a liberdade para ordenar-te que cumpra o teu dever,

9 prefiro apelar-te confiado no amor fraternal que há em ti. Eu, Paulo, já velho, e agora também prisioneiro de Cristo Jesus,

10 venho interceder a favor do meu filho Onésimo, que gerei enquanto estava na prisão.

11 Ele, no passado, te foi inútil; entretanto, agora, é útil tanto a ti quanto a mim.

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br