Aber in der Kirche wollte ich lieber fünf Worte mit meinem Verstand sprechen, um auch andere durch meine Stimme zu lehren, als zehntausend Worte in einer unbekannten Sprache.

Ich hätte eher. Das Griechische drückt wörtlicher aus: „Ich WILL fünf Worte mit meinem Verstand sprechen (eher) als zehntausend Worte in einer unbekannten Sprache:“ sogar den zweitausendsten Teil von zehntausend. Das Griechische für „ich möchte lieber“ wäre anders. Paulus möchte auf keinen Fall „zehntausend Worte in einer unbekannten Sprache“ sprechen.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt