Aber Fleisch empfiehlt uns nicht Gott; denn auch wenn wir essen, sind wir besser; auch wenn wir nicht essen, sind wir schlechter.

Commendeth. Also G fg, Vulgata. Aber 'Aleph (') AB [Parasteese], 'soll, präsentieren', wie vor einem Prinzen. C Delta hat 'Geschenke'. AB las 'Weder, wenn wir nicht essen, sind wir besser; weder wenn wir essen, sind wir schlechter:' Die Esser rechtfertigen damit ihr Essen. 'Aleph (') Delta G fg, Vulgata, gelesen als die englische Version, wobei Paulus zugibt, dass 'Fleisch uns weder als empfohlen noch als missbilligt vor Gott präsentiert:' es hat keinen Einfluss auf unseren religiösen Status ( Römer 14:6 ; Römer 14:17 ), drängt aber darauf, dass sie nichts verlieren, wenn sie nicht essen; und gleichzeitig retten sie dadurch, dass sie ihre Freiheit einschränken, das Gewissen schwacher Brüder. Das „aber“ ( 1 Korinther 8:9 ) bestätigt das AB-Lesen.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt