Außerdem bitten wir euch, Brüder, und ermahnen euch bei dem Herrn Jesus, dass ihr, wie ihr von uns empfangen habt, wie ihr wandeln und Gott gefallen sollt, mehr und mehr reich werdet.

Außerdem х loipon ( G3063 )] - 'Was bleibt.' Der Übergang zum Schluss seiner Briefe ( 2 Korinther 13:11 ).

Dann - mit Blick auf die Liebe und Heiligkeit ( 1 Thessalonicher 3:12 ), um die Sie gerade für Sie gebetet haben, ermahnen wir Sie jetzt.

Bitten – „bitten“ als persönlichen Gefallen х erootoomen ( G2065 )].

Von - Griechisch 'IN dem Herrn Jesus:' in Gemeinschaft mit dem Herrn Jesus, als christliche Diener im Umgang mit Christen (Edmunds) ( Epheser 4:17 ).

Wie ihr empfangen habt - als wir bei euch waren ( 1 Thessalonicher 2:13 ).

Wie - Griechisch, das "wie"; d.h. die Art und Weise.

Gehe und (so) um Gott zu gefallen – durch deinen Weg; im Gegensatz zu den Juden, die „Gott nicht bitte“ ( 1 Thessalonicher 2:15 ). 'Alef (') AB Delta G fg, Vulgata, füge hier hinzu, 'so wie auch ihr wandelt' (vgl. 1 Thessalonicher 4:10 ; 1 Thessalonicher 5:11 ).

Diese Worte, die er wahrheitsgemäß von ihnen sagen konnte, versöhnen ein günstiges Gehör für die folgenden Gebote. Auch "im Überfluss gibt es immer mehr" impliziert, dass es vor einer Anerkennung ihres bereits in gewissem Maße gehenden Weges so gegangen war.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt