Den Gott auferweckt hat, nachdem er die Schmerzen des Todes gelöst hatte: weil es nicht möglich war, ihn daran festzuhalten.

Wen Gott auferweckt hat – und so ihr Urteil der Verurteilung über Ihn erhaben umkehrt;

Die Schmerzen des Todes gelöst haben. Das mit „Schmerzen“ wiedergegebene Wort хoodins ( G5604 )], das „Schmerzen“ bedeutet, wird hier verwendet, um „die Wehen des Todes“ auszudrücken, die in diesem Fall ein neues Leben hervorbrachten ; und, wie der Apostel zweifellos in seinen Augen hatte solche Passagen wie Psalter 18:4 ; Psalter 116:3 , und das dort verwendete Wort wird von der Septuaginta "Leiden" wiedergegeben, aber an einigen anderen Stellen "Schnüre" oder "Bänder", ist es wahrscheinlich, dass der Apostel hier beide Ideen kombiniert hat, indem er durch eine ungewöhnliche Figur repräsentiert , dieser qualvolle Tod des Gottessohnes – bitter und doch kurz, wie die Mühen der Arbeit, und wie sie in ein neues Leben mündet – als „Schnüre“ oder „Bänder“, die Ihn vergeblich binden,

Denn es war nicht möglich, dass er davon gehalten werden sollte. Herrlicher Spruch! Es war in der Tat unmöglich, dass „der Lebendige“ unter den Toten blieb (siehe die Anmerkung zu Lukas 24:5 ); aber hier bezieht sich die Unmöglichkeit (wie aus dem Folgenden hervorgeht) auf die prophetische Versicherung, dass er tatsächlich keine Verderbtheit sehen sollte.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt