Welches ist kein anderes; aber es gibt einige, die dich beunruhigen und das Evangelium Christi verdrehen.

Ein anderes, х allo ( G243 )] – ein anderes griechisches Wort als das in Galater 1:6 . Obwohl ich es ein anderes Evangelium nannte ( Galater 1:6 ), gibt es nicht viele Evangelien: Es gibt wirklich nur eines und kein anderes.

Aber , х ei-mee ( G1508 )] – nur dass es einige gibt, die dich beunruhigen, usw. ( Galater 5:10 ; Galater 5:12 .) Alles, was ich mit dem „anderen Evangelium“ meinte, war nichts anderes als eine Perversion 'einige' des einen Evangeliums.

Würde pervertieren - Griechisch, 'pervertieren wollen'. Sie konnten das Evangelium nicht wirklich pervertieren, obwohl sie Gospel-Professoren pervertieren konnten (vgl. Galater 4:9 ; Galater 4:17 ; Galater 4:21 ; Galater 6:12 ; Kolosser 2:18 ). Obwohl sie Christus anerkennen, bestanden sie auf der Beschneidung und jüdischen Verordnungen und gaben vor, auf der Autorität anderer Apostel zu ruhen. Paulus kennt keine, außer das reine Evangelium.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt