Und der König von Sodom ging ihm entgegen, als er von der Schlachtung Kedor-Laomers und der Könige, die bei ihm waren, zurückgekehrt war, im Tal Schawe, das ist das Königstal.

Von der Schlachtung von Chedor-Laomer und der Könige Professor Rawlinson denkt, dass dieser Ausdruck "das Gemetzel" in unserer Version übertrieben ist. Der hebräische Ausdruck bedeutet nicht mehr als „Niederlage“ oder „Sturz“. Es wird sicherlich in diesem allgemeinen Sinne im früheren Teil dieses Kapitels verwendet, wo unsere Übersetzer es sowohl auf ein Volk als auch auf ein Land anwenden "smote" ( Genesis 14:5 ; Genesis 14:7 ) gemacht haben. Aber der gleiche Satz kommt vor, Josua 10:20 , wo er offensichtlich die Idee des Gemetzels ausdrückt.

Paulus ( Hebräer 7:1 ), in Anspielung auf diese Passage, folgt der Septuaginta im Gebrauch von kopees ( G2871 ), „Schlachten“; und sicherlich sieht es so aus, als wären sie in den Nahkampf gefallen, der durch Abrams Angriff verursacht wurde; weil wir nicht von Chedorlaomer und seinen Verbündeten lesen, die eine zukünftige Expedition unternehmen.

Im Tal Shaveh, dem Tal des Königs – (siehe die Anmerkung zu Genesis 14:5 ). Das Tal oder Tal des Königs wird nur an einer anderen Stelle erwähnt ( 2 Samuel 18:18 ), wo jedoch Shaveh nicht verwendet wird.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt