Ihr habt viel gesucht, und siehe, es wurde zu wenig; und als du es nach Hause brachtest, habe ich darauf gepustet. Wieso den? spricht der Herr der Heerscharen. Wegen meines Hauses ist das verwüstet, und ihr führt jeden in sein eigenes Haus.

Ihr habt nach viel gesucht – wörtlich „geschaut“, um eure Augen zu viel zu drehen. Der hebräische Infinitiv drückt hier fortgesetztes Schauen aus х paanoh ( H6437 ) 'el ( H413 )]. Sie hofften, durch die Vernachlässigung des Tempels mit Ihrem Laden "viel" verdient zu haben. Je größer deine Gier war, desto bitterer war deine Enttäuschung, ärmer zu sein denn je.

Und als du es nach Hause brachtest, habe ich darauf gepustet – sogar die kleine Ernte, die in deine Scheunen gebracht wurde, habe ich zerstreut. "Ich habe geblasen" - d.h. ich zerstreute und ließ mit meinem bloßen Atemzug wie verstreutes und verdorbenes Getreide zugrunde gehen.

Wegen meines Hauses ist das verwüstet, und ihr führt jeden Mann in sein eigenes Haus - im entschiedenen Gegensatz.

Ihr rennt – und drückt damit den Eifer eines jeden von ihnen aus, seine eigenen egoistischen Interessen zu verfolgen (vgl. „Laufen“, Sprüche 1:16 ), im Gegensatz zu ihrer Apathie gegenüber dem Haus Gottes. Der Wunsch des Gläubigen hingegen besteht darin, durch Gottes befreienden, erweiternden Einfluss auf sein Herz befähigt zu werden, „den Weg der Gebote Gottes zu gehen“ ( Psalter 119:32 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt