Darum empfangen wir ein Reich, das nicht bewegt werden kann, lass uns Gnade haben, wodurch wir Gott annehmbar mit Ehrfurcht und Gottesfurcht dienen können:

Empfangen - wie wir, in sicherer Hoffnung, auch im Besitz des Geistes, die Erstlingsfrüchte ( Römer 8:23 ; Epheser 1:13 ). Lasst uns Gnade haben , х echoomen ( G2192 ) charin ( G5485 )] - 'Dankbarkeit' (Alford nach Chrysostomus). Aber:

(1) Dies ist, obwohl klassisches Griechisch, nicht die Phraseologie des Paulus.

(2) „Zu Gott“ wäre dann hinzugefügt worden.

(3) „Womit wir Gott dienen können“ passt zu „Gnade“ (d. h. zum Wirken des Geistes, das Glauben hervorbringt, der im Dienst an Gott gezeigt wird), aber nicht zu „Dankbarkeit“.

Akzeptabel , х euarestos ( G2101 )] - 'wohlgefällig'.

Ehrfurcht und Gottesfurcht , [so C, Aidous ( G127 ) kai ( G2532 ) eulabeias ( G2124 ): aber 'Aleph (') AC Delta, eulabeias ( G2124 ) kai ( G2532 ) deous (G1189a)] - 'ehrfürchtige Vorsicht' ( Beachten Sie, Hebräer 5:7 : damit wir nicht Gott beleidigen, der reinere Augen hat, als Ungerechtigkeit zu sehen) "und Furcht" (damit wir uns nicht selbst zerstören).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt